Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ein Sechstel

  • 1 ein sechstel

    кол.числ.

    Универсальный немецко-русский словарь > ein sechstel

  • 2 sechstel

    ein sechstel одна́ шеста́я (часть <до́ля>) mit G des Beziehungswortes

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > sechstel

  • 3 sechstel

    sechstel num: ein sechstel jedna szósta

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > sechstel

  • 4 ein

    1) один (число, номер; употребляется в качестве первого компонента сложного числительного; во всех случаях употребления ein сохраняет неизменяемую форму)

    Einunddreißig und einhundert ist [macht, gibt] einhunderteinunddreißig. — Тридцать один и сто будет сто тридцать один.

    Wir rechnen mit einundzwanzig Gästen. — Мы рассчитываем на двадцать одного гостя.

    2) один (число, цифра; употребляется в качестве числителя дробных и смешанных чисел; во всех случаях употребления ein сохраняет неизменяемую форму)

    Ich multipliziere ein Sechstel mit ein Viertel. — Я перемножаю одну шестую и одну четвёртую.

    Wir sahen uns nach zweieinhalb Jahren. — Мы увиделись через два с половиной года.

    Wir haben einen Weg von fünfeinviertel Kilometern zurückgelegt. — Мы прошли путь в пять с четвертью километров.

    3) один (число; употребляется, если далее стоит исчисляемое существительное в единственном числе; в этом случае ein изменяется по родам и падежам)

    Was kostet ein Liter Milch [ein Kilogramm Fleisch, eine Schachtel Pralinen]? — Сколько стоит литр молока [килограмм мяса, коробка конфет]?

    Der Preis eines Liters Milch [eines Kilogramms Fleisch, einer Schachtel Pralinen] ist nicht sehr hoch. — Цена одного литра молока [одного килограмма мяса, одной коробки конфет] не очень высока.

    Sie kam nach Hause mit einem Liter Milch [mit einem Kilogramm Fleisch, mit einer Schachtel Pralinen]. — Она пришла домой с одним литром молока [с одним килограммом мяса, с одной коробкой конфет].

    Sie kauft einen Liter Milch [ein Kilogramm Fleisch, eine Schachtel Pralinen]. — Она покупает литр молока [килограмм мяса, коробку конфет].

    Er bearbeitet ein Drittel dieses Gartens. — Он обрабатывает третью часть этого сада.

    In einem Drittel des Gartens ist alles gepflegt. — Треть сада ухожена.

    4) один (число, цифра; употребляется в качестве последнего компонента сложного числительного перед стоящим после него исчисляемым существительным в единственном числе; в данном случае ein изменяется по родам и падежам)

    Zweihundertundein Band [Buch] steht in diesem Bücherschrank. — В этом книжном шкафу стоит двести один том [двести одна книга].

    Dort steht ein Bücherschrank mit zweihundertundeinem Band [Buch]. — Там стоит книжный шкаф с двумястами одним томом [с двумястами одной книгой].

    Wir zählten zweihundertundeinen Band [zweihundertundein Buch] in diesem Bücherschrank. — Мы насчитали двести один том [двести одну книгу] в этом книжном шкафу.

    Zweihundetundeine Seite war übersetzt. — Двести одна страница были переведены.

    Das war eine Übersetzung von zweihundertundeiner Seite. — Это был перевод объёмом в двести одну страницу.

    Ich habe zweihundertundeine Seite übersetzt. — Я перевёл двести одну страницу.

    5) один (число, цифра; употребляется в качестве последнего компонента сложного числительного перед стоящим после него исчисляемым существительным во множественном числе; компонент ein во всех случаях употребления сохраняет неизменяемую форму, а компонент und сложного числительного опускается)

    In diesem Bücherschrank sind zweihundertein Bände. — В этом книжном шкафу двести один том.

    Das ist ein Bücherschrank mit zweihundertein Bänden. — Это книжный шкаф с двумястами одним томом.

    Wir haben zweihundertein Bände gebracht. — Мы привезли двести один том.

    6) (один) час (употребляется для указания времени суток при наличии после него существительного Uhr; во всех случаях употребления ein сохраняет неизменяемую форму)

    Es ist ein Uhr. — Сейчас (один) час (времени).

    Wir treffen uns vor [nach] ein Uhr. — Мы встретимся до часу [после часа].

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > ein

  • 5 sechstel

    séchstel num:

    ein s chstel — одна́ шеста́я

    Большой немецко-русский словарь > sechstel

  • 6 шестой

    шестая главаKapitel sechs, das sechste Kapitel
    шестой час — es ist fünf Uhr vorbei; es geht auf sechs

    БНРС > шестой

  • 7 шестой

    шестой der sechste шестая глава Kapitel sechs, das sechste Kapitel шестое мая der sechste Mai шестой час es ist fünf Uhr vorbei; es geht auf sechs одна шестая ein Sechstel

    БНРС > шестой

См. также в других словарях:

  • Sechstel, das — Das Sêchstel, des s, plur. ut nom. sing. der sechste Theil eines Ganzen, für sechste Theil. Ein Sechstel Thaler, d.i. vier Groschen …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Stern — Ein Stern (lateinisch stella und astrum, ahd. sterno) ist in der Astronomie eine massereiche, selbstleuchtende Gaskugel. Die Alltagssprache hingegen meint damit jeden leuchtenden Himmelskörper, der dem bloßen Auge punktförmig erscheint.[1]… …   Deutsch Wikipedia

  • Sachverhalt — Ein Sachverhalt bezeichnet eine Lage, in der sich Gegenstände eines beliebigen Interesses (angeblich) zueinander befinden. „In München waren am 28. Februar 2009 1.351.747 Einwohner gemeldet“ (die Gegenstände sind hier eine Verwaltungseinheit und… …   Deutsch Wikipedia

  • Gostorg — Ein Gostorg (russ.: Gosudarstvennaja importno éksportnaja torgovaja kontora) war ein staatliches Import und Export Handelskontor von der Art, wie sie durch Sowjetrussland von April 1922 an in allen Unionsrepubliken und größeren Wirtschaftszentren …   Deutsch Wikipedia

  • Tannenberg (Seeheim-Jugenheim) — p3 Burg Tannenberg Burgruine Tannenberg Alternativname(n): Burg Seeheim …   Deutsch Wikipedia

  • Friedrich Carl zu Stolberg-Gedern — Fürst Friedrich Carl zu Stolberg Gedern (* 11. Oktober 1693 in Gedern; † 28. September 1767 ebenda) war ein deutscher Politiker. Leben Er ist der Sohn des Grafen Ludwig Christian zu Stolberg und der jüngere Bruder des Grafen Christian Ernst zu… …   Deutsch Wikipedia

  • Edictum Rothari — Abbildung aus einem Manuscript des Edictum Rothari Das Edictum Rothari war eine Gesetzessammlung des Langobardenkönigs Rothari. Es wurde am 22. November 643 vom gairethinx (Thing) beschlossen und in Kraft gesetzt. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Kickenau — Wappen Karte …   Deutsch Wikipedia

  • Lehenbrunn — Wappen Karte …   Deutsch Wikipedia

  • Perg — Perg …   Deutsch Wikipedia

  • Apollokritik — Nach den Verschwörungstheorien zur Mondlandung wird unter anderem dieser Raketenstart der Apollo 11 Mission als Mittel zur Irreführung der Weltbevölkerung betrachtet. Die Verschwörungstheorien zur Mondlandung gehen davon aus, dass die… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»